PS3 Attitude

PlayStation 3 news, views, reviews and interviews from PS3 Attitude - a daily news site with bite! 100% philanthropic website - all revenues derived are donated to charity...

PS3 Attitude

Tuesday, 30 September 2008

11 never-before-announced PS3 games at TGS

According to Famitsu, Sony are due to announce 11 new games at TGS this year.

Of these titles, 9 are from SCE themselves with the other two coming from Konami and IREM.

In addition, Famitsu say that 3 previously unknown PSP titles will also feature in the run of announcements.

Sites across the 'net are already speculating as to what the never-before-mentioned titles may be, and many are expecting 'that secret project' - previously alluded to by a BBC reporter - to be one of the revealed projects.

So what does everyone think will be included? Bearing in mind this is TGS, and so SCEJ projects will feature highly, it doesn't mean that everything announced will ever make it to Europe or the US. Afrika, anyone?

Use the comments to speculate away...

Labels: , , ,


Blogger Brodiesan said...

Team Ico project - definitely.

30 September 2008 19:15  
Blogger Redlac said...

Am I the only one to view this list with a modicom of suspicion?

Or am I suspicious because I can't read Japanese and therefore have no clue what Famitsu is saying? For all I know it could be a joke article about Firmware 2.50 making the PS3 toothpaste compatible. >.>

On a serious note, lets hope these titles turn out to be good 'uns. Also.. lets hope Europe will actually see them. At all.

A team Ico release would certainly turn a few heads, the last two are just... awesome.sluvev

30 September 2008 22:37  
Blogger Brodiesan said...

I've read it (as I can read Japanese, badly) and it's nowhere NEAR as vague as PC Watch's PS4 "reveal" so hopefully that quells your suspicions somewhat.

Whether we get these games or not is unknown though Sony *do* seems to be open to releasing new titles worldwide which people would have perceived as very "Japenese-centric" in the past. Shirokishi Monogatari (White Knight Chronicles*) for example. Back in the PS2 days this game may not have got a release outside Japan.

*And the correct translation is definitely Chronicle and not "Story". A monogatari in Japanese is a special type of epic legend. In fact White Knight Legend would be closer to White Knight Story.

If it was "Shirokishi Katariguchi" it would directly translate to White Knight Story.

This useless piece of information was brought to you by the letter J and the number 1.

01 October 2008 11:18  
Blogger Brodiesan said...

Please excuse my many typos in that last comment.

I'm multitasking here (badly obviously).

Though you may not believe it, I know how to spell "Japanese" and when to use the word "than".

"... closer THAN White Knight Story."

Brodiesan, correcting his own grammar since 1984.

01 October 2008 11:21  

Post a Comment

Got a comment? Tell us what you really think but try to keep the language civil - there might be kiddies reading this !

Links to this post:

Create a Link

<< Home